Bertholt Brecht: Concerning the Infanticide, Marie Farrar (1922)
Marie Farrar, born in April,
No marks, a minor, rachitic, both parents dead,
Allegedly, up to now without police record,
Committed infanticide, it is said,
As follows: in her second month, she says,
With the aid of a barmaid she did her best
To get rid of her child with two douches,
Allegedly painful but without success.
But you, I beg you, check your wrath and scorn
For man needs help from every creature born.
She then paid out, she says, what was agreed
And continued to lace herself up tight.
She also drank liquor with pepper mixed in it
Which purged her but did not cure her plight.
Her body distressed her as she washed the dishes,
It was swollen now quite visibly.
She herself says, for she was still a child,
She prayed to Mary most earnestly.
But you, I beg you, check your wrath and scorn
For man needs help from every creature born.
Her prayers, it seemed, helped her not at all.
She longed for help. Her trouble made her falter
And faint at early mass. Often drops of sweat
Broke out in anguish as she knelt at the altar.
Yet until her time had come upon her
She still kept secret her condition.
For no one believed such a thing had happened,
That she, so unenticing, had yielded to temptation.
But you, I beg you, check your wrath and scorn
For man needs help from every creature born.
And on that day, she says, when it was dawn,
As she washed the stairs it seemed a nail
Was driven into her belly. She was wrung with pain.
But still she secretly endured her travail.
All day long while hanging out the laundry
She racked her brains till she got it through her head
She had to bear the child and her heart was heavy.
It was very late when she went up to bed.
But you, I beg you, check your wrath and scorn
For man needs help from every creature born.
She was sent for again as soon as she lay down:
Snow had fallen and she had to go downstairs.
It went on till eleven. It was a long day.
Only at night did she have time to bear.
And so, she says, she gave birth to a son.
The son she bore was just like all the others.
She was unlike the others but for this.
There is no reason to despise this mother.
You, too, I beg you, check your wrath and scorn
For man needs help from every creature born.
Accordingly I will go on with the story
Of what happened to the son that came to be.
(She says she will hide nothing that befell)
So let it be a judgment upon both you and me.
She says she had scarcely gone to bed when she
Was overcome with sickness and she was alone,
Not knowing what would happen, yet she still
Contrived to stifle all her moans.
And you, I beg you, check your wrath and scorn
For man needs help from every creature born.
With her last strength, she says because
Her room had now grown icy cold, she them
Dragged herself to the latrine and there
Gave birth as best she could (not knowing when)
But toward morning. She says she was already
Quite distracted and could barely hold
The child for snow came into the latrine
And her fingers were half numb with cold.
You, too, I beg you, check your wrath and scorn
For man needs help from every creature born.
Between the latrine and her room, she says,
Not earlier, the child began to cry until
It drove her mad so that she says
She did not cease to beat it with her fists
Blindly for some time till it was still.
And then she took the body to her bed
And kept it with her there all through the night:
When morning came she hid it in the shed.
But you, I beg you, check your wrath and scorn
For man needs help from every creature born.
Marie Farrar, born in April,
And unmarried mother, convicted, died in
The Meissen penitentiary,
She brings home to you all men's sin.
You who bear pleasantly between clean sheets
And give the name "blessed" to your womb's weight
Must not damn the weakness of the outcast,
For her sin was black but her pain was great.
Therefore, I beg you, check your wrath and scorn
For man needs help from every creature born.